Como te había dicho, tengo buena memoria y me di una vuelta por tus textos y pretextos. En toda esa vuelta, me detuve por aquí ya que es un tema que nos alcanza a todos como estudiantes universitarios. Da para mucha charla, pero te puedo contar cómo viene la cosa por mi casa de estudios, la facu de lenguas. Tenemos un profe que "intentó/a" (y el verbo en comillas no está al vicio) establecer prácticas profesionales obligatorias para los futuros traductores de los distintos idiomas. Y vale la aclaración, "para los traductores"; debido a que los estudiantes del profesorado ya cuentan con (...)